Jag är mamma till Roxana (född den 31 mars 2010) och Emil (född den 20 juni 2012). Mitt modersmål är ryska. Min sambo har spanska som modersmål. Vi talar våra respektive modersmål med barnen, och när vi alla är tillsammans talar vi spanska. I den här bloggen berättar jag om våra barns framsteg i ryska, spanska och svenska.

måndag 8 juli 2013

Trespråkiga dagar

Roxana är ledig från förskolan sedan i fredags. Hon tycker att dt är tråkigt att bara vara hemma, så nu måste vi hitta på något roligt att göra varje dag. I fredags blev det en promenad till lekparken Kristallen. Roxana somnade i vagnen på vägen dit, men vaknade när vi var nästan framme, och började kommentera det hon såg. Det var humlor, och blommor...

Roxana: Я хотю на голову посадить.
Ja xotju na golovu posadit'.
("Jag vil sätta (den) på huvudet")

Mamma: Кого, шмеля?
Kogo, sjmelja?
("Vad, humlan?")

Roxana: Нет, титочек.
Net, cvetotjek.
("Nej, blomman (diminutiv)")

och lastbilar...

- Смоти, тли глузовики!
Smotri, tri gruzovíki!
("Titta, tre lastbilar!")

Hon använder nominativ i stället för genitiv pluralis och sätter betoningen på näst sista stavelsen i stället för sista.

I parken fanns höns och kaniner.

- Мама, там кулочки!
Mama, tam kurotjki!
("Mamma, där är hönor (diminutiv)!")

Barnen tittade på hönsen och kaninerna, Roxana lekte och klättrade i klätterställningar.





I lördags var vi på besök hos pappas släktingar: det var Roxanas och Emils kusin som fyllde 4 år. Även andra barn kom. Barnen lekte på gården, spelade boll, åt middag med glass och tårta tiöll efterrätt. Roxana pratade svenska och spanska.

Och i söndags tog vi oss till Flottsbro för att bada. Pappas släktingar med barnen kom. Barnen lekte, badade och hade roligt. Återigen pratade man spanska och svenska, och Roxana pratade ryska med mamma.




Dagen avslutades med Luntik och ryska böcker.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar