Jag är mamma till Roxana (född den 31 mars 2010) och Emil (född den 20 juni 2012). Mitt modersmål är ryska. Min sambo har spanska som modersmål. Vi talar våra respektive modersmål med barnen, och när vi alla är tillsammans talar vi spanska. I den här bloggen berättar jag om våra barns framsteg i ryska, spanska och svenska.

onsdag 24 juli 2013

Soliga dagar

Förra veckan var vädret fint, och vi var ute varje dag. Vi tog en promenad till parkleken Vippan. Roxana badade i plaskdammen. Emil doppade fötterna, men tyckte att vattnet var för kallt.


 
 

Vi var också i lekparken Lugnet. Vi hade varit där en gång förut. Där träffade Roxana en rysktalande pojke och lekte med honom. Jag frågade henne om hon kom ihåg det.

- Я хочу мальчик(у) показать, сто у иеня есть бусы. Я пинцесса. Как касиво!
Ja xotju mal'tjiku pokazat', tjto u menja est' busy. Ja princessa. Kak krasdivo!
("Jag vill visa för pojken att jag har ett halsband. Jag är en prinsessa. Vad fint!")

sade Roxana.

Hon uttalade ett suffix otydligt, och det är oklart om hon använde ordet pojke i dativ.

Den pojken var inte där. Men några andra rysktalande mammor skulle komma med sina barn.

Både Roxana och Emil badade. Roxana lekte med en femårig flicka. Enligt flickans mamma pratar dottern inte så mycket ryska, men Roxana valde att ändå prata ryska med henne.


Inga kommentarer:

Skicka en kommentar