Jag är mamma till Roxana (född den 31 mars 2010) och Emil (född den 20 juni 2012). Mitt modersmål är ryska. Min sambo har spanska som modersmål. Vi talar våra respektive modersmål med barnen, och när vi alla är tillsammans talar vi spanska. I den här bloggen berättar jag om våra barns framsteg i ryska, spanska och svenska.
måndag 4 februari 2013
Vi pratar bara ryska och spanska
En läsare har lagt märke till att jag skriver en svensk översättning efter varje fras på ryska eller på spanska här i bloggen och frågat mig om vi brukar översätta allt till svenska när vi pratar. Men det gör vi inte. De svenska översättningarna i bloggen är till för dem som inte förstår ryska och spanska.
Etiketter:
Ryska,
spanska,
översättning
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar