Idag var vi på öppna förskolan med Emil. Det var 11 eller 12 barn som kom. Emil lyssnade när vi sjöng, lekte med en boll, men blev nog mest intresserad av en tjej :) Killar alltså :)
Sedan gick vi till Roxanas förskola för att hämta henne. Där väntade hon med en bok om olika djur:
Roxana: Мама, давай читать книжку! Какая интелесно... Смоти, кит. Большая кит!
("Mamma, nu ska vi läsa en bok! Vad intressant... Titta, en val. En stor val!")
Mamma: Да, большой кит!
("Ja, en stor val!")
Roxana: Нет, это дельфин большой. И слон.
("Nej, det är en delfin som är stor. Och en elefant.")
Här använder hon adverbet интересно ("intressant") i stället för adjektivet. Och adjektivet большая ("stor") står i femininum, medan кит ("val") är ett maskulint substantiv. Men jag använde den maskulina formen i min replik.
Hon kunde också orden gorilla och panda som låter nästan likadant på ryska och svenska, förutom skillnaderna i uttalet av vissa ljud.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar