Jag är mamma till Roxana (född den 31 mars 2010) och Emil (född den 20 juni 2012). Mitt modersmål är ryska. Min sambo har spanska som modersmål. Vi talar våra respektive modersmål med barnen, och när vi alla är tillsammans talar vi spanska. I den här bloggen berättar jag om våra barns framsteg i ryska, spanska och svenska.

onsdag 16 januari 2013

Vad heter han?

Så Roxana vet faktiskt vad hennes lillebror heter! När pappa frågade henne i morse (på spanska) svarade hon rätt :) Tidigare var hon lite osäker. Redan innan han föddes visste hon att mamma hade en liten pojke i magen, men då hade han ännu inte fått något namn. Sedan fortsatte hon att kalla honom "Pojken" (мальчик) på ryska, och hon kallar honom fortfarande så när hon pratar ryska. Ibland kallar hon honom "Братик" (Lillebror). På spanska sade hon "Tu hermanito" (Din lillebror). Och på svenska sade hon i början "Lillasyster". Men nu vet hon i alla fall vad han heter.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar