Jag är mamma till Roxana (född den 31 mars 2010) och Emil (född den 20 juni 2012). Mitt modersmål är ryska. Min sambo har spanska som modersmål. Vi talar våra respektive modersmål med barnen, och när vi alla är tillsammans talar vi spanska. I den här bloggen berättar jag om våra barns framsteg i ryska, spanska och svenska.

torsdag 17 januari 2013

ABABABABABABA

I natt blev jag väckt av Emil flera gånger... Men det var inte kolik, och inte tandsprickning som orsakade besvär. Det var talutvecklingen! S.k. iterationsjoller klockan 3 på natten. Och klockan 6 på morgonen...

Sedan vaknade storasystern, vars språk är så utvecklat att hon kan säga till mamma att man ska vara försiktig för att inte spilla kaffet: "Мама, остоозно, не азлей!"

Sedan ville hon prata om en av sina favorithistorier på ryska: om en flicka som blev arg på sin kudde. Flickan tyckte att hennes säng var obekväm och gick ut för att ta en promenad. Hunden tyckte att hon skulle prova att sova i hundkojan, hönorna tyckte att det var bäst att sova i hönshuset, hägern föreslog att hon skulle ställa sig på ett ben i dammen, och fladdermusen sade att det inte fanns något skönare än att hänga upp och ner i taket. Men flickan var skeptisk, och dessutom började hon bli trött. Så hon gick hem och lade sig i sin säng. Och det var inte så dumt, trots allt :)

Roxana har ännu inte lärt sig att berätta en saga så att berättelsen blir begriplig för den som inte har läst sagan. Men hon kan i princip återge innehållet med hjälp av mammas frågor, t.ex.: "Vad gjorde flickan?", "Vem träffade hon i trädgården?", "Vad såg hon i dammen?", etc.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar