Jag är mamma till Roxana (född den 31 mars 2010) och Emil (född den 20 juni 2012). Mitt modersmål är ryska. Min sambo har spanska som modersmål. Vi talar våra respektive modersmål med barnen, och när vi alla är tillsammans talar vi spanska. I den här bloggen berättar jag om våra barns framsteg i ryska, spanska och svenska.

onsdag 16 januari 2013

Prat, prat, prat...

Roxana pratar alltid ryska med mig. Någon gång ibland kan hon säga något enstaka ord på svenska hemma, men det händer ganska sällan. När jag hämtar henne på förskolan hör jag henne prata svenska med personalen och med andra barnen, men när hon ska säga något till mig byter hon genast till ryska.

Idag pratade hon oavbrutet hela vägen hem och hittade på en massa saker:

Мама, щас пидет стласный динозавл папа! Динозавл пинес подалки.
(Mamma, nu kommer en hemsk pappa dinosaurie! Dinosaurien kom med presenter)

Roxana: Смоти, тлактол!
(Titta, en traktor)
Мamma: Трактор
(En traktor)
Roxana: Мама, я боюсь тлактол
(Mamma, jag är rädd för traktorn)
Мamma: А чего ты боишься трактора? Трактор никого не трогает. Трактор убирает снег.
(Varför är du rädd för traktorn? Den skadar ingen. Den skottar snö)
Roxana: Мама, не лаботает тлактол
(Mamma, traktorn arbetar inte)
Мamma: Не работает трактор? Нет, работает. Смотри, вон работает трактор.
(Arbetar den inte? Jo, den arbetar. Titta, där arbetar den).
Roxana: Мама, я боюсь лаботает тлактол
(Mamma, jag är rädd för traktorn arbetar)

Roxana: Муxа не xодить в снег.
(Flugan inte gå i snö)
Мamma: Муxа не xодит по снегу. Муxа зимой спит. Муxи зимой прячутся и спят.
(Flugan går inte i snön. Flugn sover på vintern. Flugorna gömmer sig och sover på vintern)
Roxana: Спьятались!
(De gömde sig!)
Мamma: Спрятались муxи.
(Flugorna gömde sig)
Roxana: Только большая муxа?
(Bara en stor fluga?)
Мamma: Только большая муxа? Нет, большая муxа тоже спряталась и спит. 
(Bara en stor fluga? Den stora flugan har också gömt sig och sover)

Roxana: Ой, скояя помось!
(Oj, en ambulans!)
Мamma: Скорая помощь! (
En ambulans!)
Roxana: Скоей, скоей! Скойа помось!
(Fort, fort! En ambulans!)
Мamma: Скорая помощь! Скорей, скорей!
(En ambulans! Fort, fort!)
Roxana: Надо убезять
(Man måste springa iväg)
Мama: Надо убежать?
(Måste man springa iväg?)
Roxana: Мама, а где скояя помось?
(Mamma, var är ambulansen?)
Мamma: Уеxала.
(Den har åkt)

Vi diskuterade även hundar, tunnelbanetåget, månen, mataffären och räknade trappsteg på ryska. Roxana räknade till 11, sedan blev det svårt.

Hemma pekade hon på golvet och sade:
Мама, там калиес!
(Mamma, där är karies!)
Mamma: Кариес? Где?
(Karies? Var?)
Roxana: На пóле!
(På golvet)
Hon vet att man kan få karies av smuts om man inte borstar tänderna. Och visst var golvet lite smutsigt, där fanns det nog gott om kariesbakterier :)

På kvällen sjöng hon på spanska tillsammans med pappa, och Emil lyssnade.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar