Jag är mamma till Roxana (född den 31 mars 2010) och Emil (född den 20 juni 2012). Mitt modersmål är ryska. Min sambo har spanska som modersmål. Vi talar våra respektive modersmål med barnen, och när vi alla är tillsammans talar vi spanska. I den här bloggen berättar jag om våra barns framsteg i ryska, spanska och svenska.

söndag 4 augusti 2013

Sensommardagar

I fredags tog vi en promenad till Mälarhöjdsbadet, och Roxana passade på att ta ett dopp. Det kan ju vara de sista varma dagarna i år.




Och i lördags grillade vi hos pappas släktingar. Där fanns två barn som Roxana brukar prata svenska med. Barnen lekte i sandlådan. Roxana pratade svenska med barnen och deras mamma, men ryska med mig, som vanligt.




Sedan kom mammas kusin med sin man och barnen Anna Maria och Ilja. Men de stannade bara en kort stund. De hade kommit tillbaka från semestern i Tallinn och skulle åka vidare till Malmö där de bor.

Och idag promenerade Roxana med mamma, medan Emil var med pappa. Först gick vi till Sätraskogen och till Mälaren. Vi hade med oss en drake. En pojke kom fram till oss och ville leka med den. Roxana hälsade honom på ryska. Jag trodde inte att pojken skulle förstå, men det gjorde han! Han pratade faktiskt ryska! Han var där med sin mormor.

- Я - пинцесса Оксана.
Ja - princessa Roksana.
("Jag är prinsessa Roxana")

sade Roxana till pojkens mormor.

Vi pratade med dem en stund och sedan bestämde oss för att gå hem och hämta badkläder, eftersom Roxana ville bada. På vägen såg vi en dam som pratade estniska i sin telefon och två killar som pratade ryska. Min mamma har sagt att Sätraskogen påminner om en stadsdel i Tallinn där vi brukade promenera. Ja, det stämmer, och likheten blir ännu större när förbipasserande pratar estniska och ryska...

Vi kom hem, tog en baddräkt till Roxana och gick till en lekplats med en plaskdamm i närheten. Nu var prinsessa Roxana också en sjöjungfru. Hon badade i plaskdammen och åkte häst och vagn till sin prins.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar