Jag är mamma till Roxana (född den 31 mars 2010) och Emil (född den 20 juni 2012). Mitt modersmål är ryska. Min sambo har spanska som modersmål. Vi talar våra respektive modersmål med barnen, och när vi alla är tillsammans talar vi spanska. I den här bloggen berättar jag om våra barns framsteg i ryska, spanska och svenska.

onsdag 13 mars 2013

Ett spanskt ord med ett ryskt suffix

Roxana: Я хочу пло Абеху Майю!
Ja xotju pro Abehu Maju
("Jag vill (se filmen) om Abeja Maya!")

Det är filmen om biet Maja hon pratar om. Den spanskspråkiga versionen som pappa har visat henne. Hon använder det spanska ordet abeja ("bi") med ett ryskt ackusativsuffix.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar