Jag är mamma till Roxana (född den 31 mars 2010) och Emil (född den 20 juni 2012). Mitt modersmål är ryska. Min sambo har spanska som modersmål. Vi talar våra respektive modersmål med barnen, och när vi alla är tillsammans talar vi spanska. I den här bloggen berättar jag om våra barns framsteg i ryska, spanska och svenska.

måndag 16 december 2013

Roxanas ryska och spanska

Roxanas ordförråd växer. Nästan varje dag hör jag några ryska eller spanska ord som jag inte har hört henne säga förut. Hon försöker även bilda ord med frekventa ordbildningssuffix. Ibland blir det ord som egentligen inte finns, men som hade kunnat vara riktiga ord. Hon tycker fortfarande om när mamma läser böcker och berättar sagor för henne, och hon ser gärna ryskspråkiga och spanskspråkiga animerade filmer.

I förskolan jobbar nu två personer som pratar ryska. Roxana brukar prata ryska med dem, berätta sagor och sjunga.

Spanska övar hon när pappas släktingar kommer på besök. De kommer ganska ofta; ibland tar de en kopp kaffe eller äter middag med oss.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar